真正的国族伤痕文学。在淡淡的日常中慢慢裂开结痂的伤疤,调侃之戏谑之。故事发生在二战后期的被日本占领的台湾岛,这是一段被主流话语遗忘的台湾农民血泪史。这帮弃民用自己的生之本能顽强地生活着,当每天都活在吃饭没下顿的生计边缘,你很难出于民族认同的话语怪责他什么。我只觉得那个历史情境下的老百姓真的命苦,一个印象很深刻的细节——“阿爸,我要改日本名了啦。”“等你阿爸进棺材了你就改吧!”(怒斥)“老师说,改日本名的话,领的黑糖可以变白糖呢。”(瞬间温和)“那你帮我问问老师,我能不能也改个日文名?”这个不假思索的改名态度大转变,其背后蕴含着多少个挨饿的岁月。语言半中半日,比如红粉叫“a ka 粉”。唱日本军歌。准备还效忠天皇。乱世贱命蝼蚁,放下什么主义,为了米饭左右缝源就是了。里面的人都好善良哦
夜以繼日,地獄歸來的「幽靈」妻子。第一次「回家」,見證廢墟與碎片,以碎鏡中的臉完成調度的雙重語意:無論是你的「容顏」還是生活,都無法回到過去了。只是她依然有執念,於是在生活中「扮演」自己,只是為了讓他重新愛上她。然後說服自己,他沒有背叛她,篡改記憶。他想要粉飾後的歸來,生活是美好的被修飾的,卻永遠不知道她經歷過的地獄般的生活。在他居住的「地下室」裏被訓練是符號的隱喻,他在情感上虐待她如同奧斯維辛的集中營。當他們在火車站扮演甜蜜的重逢,他在朋友面前說出那些偽裝的情話,她終於明白愛的消逝無法重來。Love is a spark. Lost in the dark. Too soon,Too soon.